Total:20743

バルセロナ 多文化共生 MULTICULTURALISMO

(Antes de publicar el comentario, puede hacer Vista Previa)

国際交流の提案や宣伝をするための地域別掲示板

  • Momoko
  • Sitio
  • 2019/12/06 (v) 19:42:42
地域別に国際交流の提案や宣伝をするための掲示板
https://magradacatalunya.com/bcn/community/nippon/

国際交流や言語交換の提案や宣伝などのために使ってください。

外国人がその地域で暮らすのに役立つ学校やサービスなどの情報も歓迎です。

- - - - - - - - - - - - -
北海道で国際交流
https://magradacatalunya.com/bcn/community/sapporo/
- - - - - - - - - - - - -
東北地方で国際交流 
https://magradacatalunya.com/bcn/community/sendai/
- - - - - - - - - - - - -
関東地方で国際交流    
https://magradacatalunya.com/bcn/community/tokyo/
- - - - - - - - - - - - -
中部地方で国際交流   
https://magradacatalunya.com/bcn/community/nagoya/
- - - - - - - - - - - - -
近畿地方で国際交流  
https://magradacatalunya.com/bcn/community/osaka/
- - - - - - - - - - - - -
中国地方で国際交流     
https://magradacatalunya.com/bcn/community/hiroshima/
- - - - - - - - - - - - -
四国で国際交流   
https://magradacatalunya.com/bcn/community/takamatsu/
- - - - - - - - - - - - -
九州で国際交流   
https://magradacatalunya.com/bcn/community/fukuoka/
- - - - - - - - - - - - -
沖縄で国際交流  
https://magradacatalunya.com/bcn/community/okinawa/
- - - - - - - - - - - - -

日本中で多文化共生、多言語共生をどんどん進めましょう。

投稿は、なるべく英語かスペイン語か日本語か中国語か韓国語でしてください。

6月23日 サン・フアン前夜祭

  • Mundiñol 日本語交流
  • Sitio
  • 2019/06/14 (v) 16:26:38
6月23日 サン・フアン前夜祭 (BARCELONA)

https://barcelona.jimomo.jp/bbs/detail.html?id=90234

6月23日の夜は、いよいよサン・フアン前夜祭 (Verbena de San Juan) です。老若男女大勢が23日の夜~24日の早朝にビーチに集い、花火をしたり焚火をしたいり飲んだり踊ったりして、夏の到来を祝います。

6月23日の夜、バルセロナにいる日本人 (留学生~旅行者~永住者まで) と、日本語を勉強していたり、日本が好きな世界の人たちは、まず、22時50分に地下鉄の Ciutadella Vila Olímpica 駅出口前に集まります。

参加希望は下記のページからお願いします。

https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/events/261407358/

https://www.facebook.com/events/436418197134396/
 ↑ ↑ ↑ ↑
Information in Spanish and English

人が多く私たちを見つけるのが難しいですので、Mundiñol のA4 サイズのプラカードを探してください。そして、23時には、そこから徒歩で15分程度の Nova Icària ビーチの Botellón de Mundiñol というポイントへ行きます。23時以降に来る人は、下記の地図をよく見ておいてください。この夜は人が多いため、毎年、電話がつながりにくくなっています。

Botellón de Mundiñol (Google maps)
http://goo.gl/maps/WmQqF


基本的に夜のビーチパーティーです。飲み物を大量に持参してください。時間的にも現地調達は難しいです。また、ビーチに座るための敷物や枕などがあるといいでしょう。花火などもあると楽しいでしょう。

薄暗いビーチに大勢の人がいますので、貴重品などは持って来ないでください。現金も必要最低限にしてください。スリにとっても稼ぎ時ですから。

ところで、2019年の夏至は6月22日、冬至は12月22日です。夏至を過ぎると、気温はどんどん上がりますすが、日照時間は減っていきます。日照時間が減るということは、太陽のエネルギーが尽きていくと考えた昔の人が、太陽にエネルギーを与えるために、夏至の頃に焚火をしたのが、サン・フアン前夜祭で花火をしたり焚火をする起源とも言われています。

サン・フアン (洗礼者ヨハネ) の記念日は6月24日で、現在は、6月23日の夜にサン・フアン前夜祭 (Verbena de San Juan) をしますが、実はこの習慣、キリスト教以前からありました。


☆ サン・フアン前夜祭 (Verbena de San Juan) の写真 ☆

2018年
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/photos/all_photos/?photoAlbumId=29003285

2017年
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/photos/all_photos/?photoAlbumId=27955924

2016年
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/photos/all_photos/?photoAlbumId=27069089

2015年
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/photos/all_photos/?photoAlbumId=26217645


☆ サン・フアン前夜祭について (日本語とスペイン語) ☆
http://magradacatalunya.com/barcelona/sant_joan.html

バルセロナ日本語スペイン語交流 2019年

  • Momoko
  • 2019/04/11 (j) 18:47:53
バルセロナ日本語スペイン語交流
http://magradacatalunya.com/movil-chat-info/index.html

バルセロナで日本語や日本文化と言えば、この交流会のことが多いほど長年親しまれている日本語スペイン語交流です。

スペインやその他の国の日本が大好きな人たちや、日本語を勉強している人たちと、バルセロナに住んでいたり、旅行で来ている日本人が集まっています。スペイン語や日本語の練習、それぞれの国の文化や風習や流行などの紹介、観光地やお勧めスポットの紹介などをしています。

2019年も引き続き、水曜日と金曜日に開催しています。

毎週 水曜日 21時頃~22時半頃
場所 : Bar Billar HDP (C/Sant Joaquim 35)
最寄駅:Fontana

毎週 金曜日 21時半頃~23時頃
場所 : El Rey del Jamón (C/Comte Borrell 290)
最寄駅:Hospital Clinic

2019年は、4月17日、5月29日、6月5日はバルが休みのため交流会がありません。8月中の水曜日にもない日があります。

詳しくは
http://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/

で確認してください。

 ☆ ☆ ☆

スペイン留学掲示板
http://study-spanish.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=12117554

バルセロナにおける日本

  • バルセロナ日本語スペイン語交流
  • 2019/03/22 (v) 19:12:05
バルセロナの日本
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/
 ↑ ↑ ↑ 
バルセロナには日本があります。場合によっては、日本よりはるかに日本的かもしれません。日本人にとっては、日本の街より住み心地が良い街です。バルセロナに来る機会があれば、私たちに気軽に会いに来てください。日本語さえ話せれば問題ありません。

 ☆ ☆ ☆ ☆ ☆  

バルセロナ日本語スペイン語交流
http://magradacatalunya.com/movil-chat-info/index.html

バルセロナにおける日本人との交流会、日本語や日本文化の発信源、いろいろな国の人達と出会うミーティングポイントとして2008年頃から親しまれている Mundiñol Barcelona Meetings は、 ほぼ毎週、水曜日と金曜日に開催されています。参加費も事前に登録したり予約する必要もないので、誰でも気軽に参加できます。 スペイン語、日本語、英語などを練習したい留学生、ビジネスパートナーを探しているビジネスマン、日本語で話せる友達が欲しい駐在員の奥様、いろいろな言語や文化を勉強している大学生、 有能な人材を探している企業の人事部や人材派遣の会社の人達に特に役立っています。

-----------------------

バルセロナの日本人
https://www.facebook.com/groups/japones.barcelona/

バルセロナ日本語スペイン語交流会
https://www.facebook.com/BcnJapanese/

グループチャット
https://t.me/mundinyol

日本の平和を安全を守るためにホワイトハウスに嘆願する署名

  • Momoko
  • Sitio
  • 2018/12/16 (d) 21:40:22
Stop the landfill of Henoko - Oura Bay until a referendum can be held in Okinawa

https://petitions.whitehouse.gov/petition/stop-landfill-henoko-oura-bay-until-referendum-can-be-held-okinawa
 ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
民意示す県民投票が行われるまで、辺野古埋め立てを中止するためのアメリカのホワイトハウスの署名運動です。10万人の署名が集まると、ホワイトハウスは辺野古埋め立てを中止するために何かしら行動を起こす可能性があります。日本の平和と安全と自然を守るためにこの署名運動に参加しましょう。12月8日にこの署名が始まり、16日スペイン時間13時半現在、61,944人が署名しました。

締め切りは2019年1月7日です!

スペイン人と日本人の安全なグルチャ

  • Momoko
  • 2018/11/15 (j) 01:04:04
スペイン人と日本人の安全なグルチャ(スペイン語日本語交流)
https://t.me/mundinyol
 ↑ ↑ ↑ ↑
スペイン語圏の人たちが一所懸命に日本語で会話しているのが見られます。でも、必ずしも正しい日本語ではありません。正しい日本語を教えてあげてください。同時にスペイン語を習えます。

このグルチャは、アジアではまだ使われている Line より安全で、機能が豊富で、世界的にははるかに人気がある Telegram を使っていますので、誰でも安心して参加できます。まもなくアジアでも Line は Telegram などにとって代わられるのでしょうね。

Telegram の登録方法
http://telegram.webcrow.jp/0101.first/01/01.html

Telegram を日本語化する方法
http://telegram.webcrow.jp/0101.first/03/01.html

現在、WhatsApp の登録者は10億人で利用頻度も世界一です。Line の登録者はアジア中心に2億人、Telegram の登録者は1~2億人と言われていますが、実際には日本でも Telegram を利用する頻度がどんどん増えていますね。Line よりセキュリティーがしっかりしていて、また機能が多く、また、機密性が高いからでしょう。

でも昔ながらの LINE もまだあります!
https://line.me/R/ti/p/%40kvh9605i

世界中の人たちとの日本語とスペイン語で親睦を深めましょう!

Telegram のチャンネル
https://t.me/barcelona_meetups/

------------------------
その他のグループチャットの案内
http://magradacatalunya.com/movil-chat-info/info.html

グループチャット 宣伝掲示板
https://9203.teacup.com/telegram/bbs

TELEGRAM 宣伝掲示板

  • Momoko
  • Sitio
  • 2018/10/30 (m) 20:10:52
TELEGRAM 宣伝掲示板
https://9203.teacup.com/telegram/bbs

あなたのグループチャットやチャンネルを自由に紹介する掲示板です。ただし、卑猥なグループチャットやチャンネルの紹介はしないでね。Telegram は安全で、機密性が高いために、エッチなグループチャットやチャンネルもあるようです。

現在、WhatsApp の利用者は10億人、Line の利用者は2億人、Telegram の利用者は1億人と言われていますが、Telegram の利用者はどんどん増えていますね。Line よりセキュリティーがしっかりしていて、また機能が多く、また、機密性が高いので、Line から Telegram に代える人がどんどん増えているそうです。特にグループチャットは、Line と比べ物にならないほど安全で安心です!

TELEGRAM スペイン語グループチャット
https://t.me/joinchat/Lcr7-ViByymtU-w3GTbPbg

スペインでワーキングホリデー

  • Momoko
  • Sitio
  • 2018/08/17 (v) 05:59:43
30歳までに人生を楽しく豊かにしましょう。18歳から30歳の日本国民なら日本とワーキングホリデー協定を結んだ外国で1~2年の滞在許可がもらえて、その間に就学、旅行、就労と生活することが許されています。人生の流れを変えるチャンスになるのは言うまでもありません。

スペインも日本と協定を結んでいます。スペインの都市の中では、バルセロナは、日本人にとっては住めば住むほど、もっと住んでいたくなる街です。移民がとても多いため多種多様な需要が発生し就職口も多く治安もいいです。毎週水曜日と金曜日に会って、いろいろ語り合いましょう。

水曜日:ワーキングホリデー in Barcelona
https://www.facebook.com/events/2146626545614414/

金曜日:ワーキングホリデーの週末
https://www.facebook.com/events/2085693281751094/

いろいろな国に友達ができますし、国際的なビジネスチャンスにも恵まれています。日本の厳しい環境で1~2年でも耐えてアルバイトや就職をしたことがある人なら、日本での就労と生活と比べると、ヨーロッパでの就労と生活は格段に楽です。いろいろな分野で活躍できるチャンスも多いですよ。30歳までの日本人が持っている、人生を楽に豊かにする特権です!

バルセロナ 国際交流 MUNDIÑOL
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/events/

バルセロナ日本語スペイン語交流会
http://magradacatalunya.com/barcelona/deai.html

MUNDIÑOL では、求人情報などもゲットできますし、もちろん友達やビジネスパートナー探しにも役立ちます。営利目的の団体ではないので、国際交流など無料で参加できます。事前に登録したり予約する必要もありません。MUNDIÑOL のおかげで、日本人がバルセロナに住むのがかなり楽でしょう。外国での生活が初めてでも、1ヶ月もすれば日本へ帰りたくなくなり、バルセロナに永住したくなります。

バルセロナ 国際交流 言語交換

  • Momoko
  • Sitio
  • 2018/08/16 (j) 03:53:31
バルセロナに来てみませんか。世界で最も住みやすい都市の一つです。

バルセロナ 国際交流 MUNDIÑOL
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/events/

バルセロナにいてスペイン語か日本語か中国語を上達させたかったら、私たちの国際ミーティング MUNDIÑOL に参加してスペイン語圏かアジアの友達をもっと作りましょう。
  
Meet up in Barcelona
https://www.facebook.com/ConocerBarcelona/posts/2063038530394174
  
Let's learn Spanish, Japanese or Chinese in Barcelona.
https://www.facebook.com/spanish.japanese/posts/1901078950005256
  
バルセロナ日本語スペイン語交流会
https://www.facebook.com/BcnJapanese/posts/2224261540922126
  
Barcelona International Meetings
http://magradacatalunya.com/barcelona/international_meetings.html

バルセロナ在住の日本人 2018年

  • Momoko
  • Sitio
  • 2018/01/02 (m) 21:30:56
バルセロナに住んでいる、またはバルセロナへ行きたい日本人が交流するための Facebook の紹介です。

Facebook グループ
https://www.facebook.com/groups/japones.barcelona/

Facebook ページ
https://www.facebook.com/BcnJapanese/

バルセロナでは日本人と、日本が好きな世界の人達との交流会が毎週行われています。

日 時 : 毎週 水曜日 21時頃~22時半頃
場 所 : Bar Billar HDP (C/Sant Joaquim 35)
最寄駅:Fontana

日 時 : 毎週 金曜日 21時半頃~23時頃
場 所 : El Rey del Jamón (C/Comte Borrell 290)
最寄駅:Hospital Clinic

交流会は参加費無料ですし、事前に予約する必要もありません。旅行者の飛び入り参加歓迎です。

-------------------------------------

下のページも参考にしてください。

バルセロナ日本語交流 Line@
https://line.me/R/ti/p/%40kvh9605i

交流会の情報 PDF
http://magradacatalunya.com/Japanese-Spanish-Meetings.pdf

バルセロナ掲示板
http://magradacatalunya.com/society/viewforum.php?f=3
バルセロナ多言語国際交流の案内
MUNDIÑOL MEETINGS UN POCO DE MUCHOS IDIOMAS

Cada miércoles y viernes nos reunimos para practicar español, japonés,
chino, etc. etc. etc. Son reuniones libres y todo el mundo puede participar.
Puedes venir solo y también con muchos de tus amigos.

Every Wednesday and Friday we meet in order to practice Spanish,
Japanese, Chinese, etc. They are free meetings and everyone can join.
You can come alone and also with many of your friends.

Véase estas páginas / Check out these pages
MUNDIÑOL MEETINGS  PDF  日本語の案内  FOTOS / PHOTOS

☆ Every Wednesday / Cada miércoles, 21:00
 Bar Billar HDP : C/Sant Joaquim 35, Barcelona

☆ Every Friday / Cada viernes, 21:30
 El Rey Del Jamón : C/Comte Borrell 290, Barcelona

掲示板